Tabla de Vocabulario Qaddósh

 ¡Antes de leer esto, tomen en cuenta que en el idioma Hebraico, es notablemente evidente que la mayoría de los nombres de la Escritura han sido helenizados, Latinizados, (a la pronunciación, al contenido, al espíritu grecorromano) etc. porque terminan con la letra “s” [sin que esto implique que sea plural].

Estos versos han sido restaurados de las alteraciones engañadoras a las cuales han sido erróneamente traducidos y modificados.

La restauración es un proceso y tal vez éste cuadro no es perfecto, pero acercarnos más a la verdad, es nuestro deseo. Este trabajo fue basado usando: la etimología, recursos históricos, la escritura de YAHWEH (Dabar YAHWEH), y fue guiado por la RuaJ HaQódesh.

NOTA: En este sitio no tenemos prejuicios acerca de las letras Jj, Yy, por tanto las estaremos usando sin cambiarlas por CH,ch e Ii, tal como podréis ver en otros sitios. La letras A, B, D etc (¿todas quizás?) son igualmente de origen griego y latino; entonces, ¡nada podríamos escribir en español!

 

“En aquel tiempo devolveré Yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de YAHWÉH, para que le sirvan en común consentimiento.” -TzephanYAH (Sofonías) 3:9

 

“A quien de cierto es necesario que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, que habló Yahwéh por boca de sus qedoshím profetas que han sido desde tiempo antiguo.”- Hechos 3:21

 

 ”Y de todo lo que Yo os he dicho, sed avisados. Y nombres de otros seres poderosos (dioses / ídolos) no mencionarás, ni se oirá de vuestra boca.” – Shemóth (Éxodo) 23:13

 

Esforzaos, pues, mucho en guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la Toráh de Moshé (Moisés), sin apartaros de ella ni a la derecha ni a la izquierda; para que no os mezcléis con estas naciones que han quedado con vosotros, ni hagáis mención ni juréis por el nombre de sus seres poderosos (dioses  / ídolos), ni los sirváis, ni os inclinéis a ellos.” -Yahoshúa (Josué) 23:6-7

 

“Se multiplicarán los dolores de aquellos que sirven diligentes a otro (dios/ ídolo). No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.” – Tehil-lím (Salmos) 16:4

 

“Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Elohim, O alzado nuestras manos a ser poderoso (dios / ídolo) ajeno.” - Tehil-lím (Salmos) 44:20

 

“Porque todos los seres poderosos (dioses / ídolos) de los pueblos son ídolos; Pero YAHWÉH hizo los cielos.”- Tehil-lím (Salmos) 96:5

 

“Avergüéncense todos los que sirven a las imágenes de talla, Los que se exaltan en los ídolos. Póstrense a Él todos los seres poderosos (dioses / ídolos).”- Tehil-lím (Salmos) 97:7

 

“¿Hasta cuándo estará esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón? ¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus sueños que cada uno cuenta a su compañero, al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal (Él Señor)”. -YirmeYAHu (Jeremías) 23:26-27

 

“Aunque cada uno de todos los pueblos andan en el nombre de su D-i-o-s(ídolo); más nosotros [Yisrael], andaremos en el Nombre de YaHWéH nuestro Elohím, desde ahora y para siempre”. Mikhá (Miqueas) 4:5

 

“El que es injusto, sea injusto todavía; el que está sucio, ensúciese más todavía; pero el que está justo, justifíquese más todavía; y el que está qadósh (apartado), apártese todavía más.” “Pero los perros estarán afuera: los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los IDÓLATRAS y todo aquel que ama y hace la mentira.” GilYâHnáh (Revelación) 22:11, 15.

 

 

INMUNDO

LIMPIO

Jehová: transliteración errónea que Pedro Galatino (Papa León X, El Confesor) publicó acerca del Tetragrama en 1518; y que años después de la Reforma Protestante (1517) fue abrazada por algunos líderes y traductores protestantes como el Nombre del Creador.

 Je, He: ¡miren! ,# de Strong: 1887

“hovah” ¡Significa: ruina -quebrantamiento. lo cual es sinónimo de calamidad, destrucción, y perversión en Hebraico!
# de Strong: 1943
Entonces, ya unidos los vocablos hebraicos, nos da por resultado que "Jehovah" significa: "miren, la ruina".

Más información: haga click aquí.
 

YâHWëH

Pron.: yáj-(mínima pausa)-hueij

¡Es el único nombre que en Hebraico, tiene sentido porque su significado neto y estricto es:

¡Yo Soy, el infinito

 Los Qedoshím Jayót, Ofaním, Qeruvím, Serafím, Arëlím y Malaĵím le dicen ininterrumpidamente:
Ashér Hú JaYáH, JoWéH, WeYaVó:
Él que fue [es], Él que será, y él que ha de venir!

Cualquier otra forma "hebraica", en cuanto a pronunciación, es decir: si al tetragrama Y_H_W_H, se pusieren otras vocales distintas a la "â" y la "ë", cualquier otra forma compuesta que resulte, no dará ningún fonema que tenga sentido, esto pasa con YeHoVaH, YeWéH ó YeVéH, YaHVeH ó YaHVéH Ieve, Yahuweh, etc. y cualquier invento que el hombre inicuo intente por negar el Verdadero, infinito y Apartado Nombre.

Él Señor (significa: Baal) -vea la referencia de la Versión Antigua de Reina-Valera en Oseas 2:16

Código de Strong #s 1167 y 1168

 

Para complementar más el tema relativo a esta palabra "señor ó el señor", vea esta página guardada, o siga los vínculos relativos con el tema "Dios-Señor" de elalmanaque.com.

ADoNáY

 

Derivados: Adón, Adoní

PRECAUCIÓN: Tener el sumo y delicado cuidado de no confundir estas 3 palabras limpias, con el nombre del ídolo griego “Adónis”. Muchos han caído en ese error. Estos son los casos en que la coincidencia no es regla, pues la cultura hebraica es más antigua que la griega; cuando en el Arcaico Medio Oriente eran usuales estos apelativos, Yaván (Grecia) estaba en su más cruda etapa del analfabetismo y la incultura, ni siquiera tenían definidos los nombres de sus ídolos. Estos fueron finalmente definidos por literatos como Homero, y los grandes filósofos como Aristóteles, el principal maestro de Alejandro Magno, fundador del Imperio Griego, el 334 AEC.

Señor/a/es, Amo/a/os.

dueño, patrón, Jefe.

Don: para el varón = Adón, Adoním

Doña: para la hembra = Guebéret

Señorío, Dominio

Del griego Κúριος (Kúrios –el curiato o la curia: la jerarquía sacerdotal romana) y del latín: Dominus.

Gobierno, gobernador.

HaShem cuando se usa como una sustitución en vez del nombre de YâHWëH, no es limpio.

(Hebraico significa: El Nombre)

 

También cuando se usa “Adonay” como sustitución del nombre de YâHWëH, no es limpio.

La doctrina de Inefabilidad ¡No es escritural! Es mandamiento de hombre encaminado a ocultar y/o negar el Nombre del Abbá.

 

 

 

 

YâHWëH

Jah

YâH

Aleluya y Alelujah

Hal-leluYâH

(significa: Load a YAH(WëH))

El reino de los cielos: en griego literalmente es: el reino de Urano, el ídolo que regía los cielos.

El Reino de los shamáyim. Es decir: el Reino de YâHWëH

Jesús -traducción de tercera generación: la 1ª, original Hebraica Yahshuah, la 2ª Griega: Iesús y la 3ª Latina: Jesús.
La palabra más parecida en Hebraico para "Jesús" es:

JE, He: ¡Miren! ,# de Strong: 1887.
 SÚS que ¡significa: caballo! # de Strong:5483.
Entonces “Jesús” significa:
¡he aquí,
un caballo!


 En la mitología griega había un caballo volador que se llamaba: Pegaso/Pegasus/

Ie-sus, G-Zeus, He Zeus significa: Hijo de Zeus. Un caballo es una bestia, entonces el falso nombre Jesús es la verdadera marca de la bestia.

JE-sús es el acrónimo: “JEhová es zeÚS”.

Para más información,
chasquee.

YâHSHUāH

Significa: YâHWëH es la šālvación

Slm. 118:26, Prov. 30:4, Mat. 21:9, 23:39, Marc. 11:9, Luc. 13:35, 19:38,

Jn 5:43, 12:13, Jn 5:43,

Mat. 1:21, Luc. 2:29-30,

y Is. 12:2-4

YâHWëH = YâHSHUāH

 

“Y en ningún otro hay shalvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser shalvos.” -Hechos 4:12

 

Todo aquel que le modifique la posición de la Wau, quite la Jéi final, , aún niegue el mappíq, menosprecia, devalúa y no merece Su nombre; porque escrito está:
«¿quién no Te temerá y ENGRANDECERÁ Tu Nombre?»
¡Lejos de engrandecer, lo empequeñecen. Es aún peor que a Avrahám le vuelvan a decir Abrán!

Yeshúa: Se basa netamente en el "Yehoshúa" de los masoretas; como sustituto o creerlo como el verdadero nombre del Mashíaj ¡no es limpio su uso! Pues no lo pronuncian como sustantivo masculino, sino idéntico a la pronunciación del adjetivo femenino:
hebrew de Strong # 3444. Es una garrafal falta de respeto llamar al Sublime Rescatador por un nombre femenino.
Tampoco es correcto llamarlo por YâHoshúa o Yahshúa (los
Masoretas -pluma mentirosa- lo (continúa en la siguiente columna)

YâHSHUāH
Pron.: yáj
-(mínima pausa)-shuaj

deformaron por Yehoshúa y después Yeshúa), pues este es el nombre del navíy/profeta ("Josué"), ¡quien jamás murió para nuestra expiación!
Error horroroso: la forma
Yahushúa; el sufijo Yahu [YâH, él es--], es exclusivo para sílaba final. ¡Nunca existió esa forma de escribir, al igual que Yahuwshúa, antes del 2006! ¡OJO, no se dejen engañar; esos falsos "nombres " son maniobra del espíritu de confusión, de Bavél, para que no tengas la verdadera Tevil·láh!

Dios (significa: DeusïTheosïZeus) God, Gott, Fortuna, (Suerte).

Strong’s #(1408,1409) Isa.65:11

 

*Tener cuidado de no confundir el nombre de la tribu «Gad» con la palabra pagana inglesa “God”.

Para información más detallada: pulse aquí.

Elohím, Ël (EiL), y Elóaj

Cristo o Cristobal (Cristo es Baal) :

iHasta da escalofrios!

¿Compara Cristofer y Lucifer?

HA MASHÍAJ

(significa: EL UNGIDO) o

EL MESÍAS (español)

Cristiano(s): fueron llamados así por otra gente. Hechos 11:26 “..y los discípulos se les llamó cristianos por primera vez en Antioquia.” El vulgo siempre denomina por apodo o por nombre despectivo a alguien o a un grupo de personas con las que no simpatiza o no está en común acuerdo.

Netzarím Yisraelita(s)/ Nazareno(s) Israelita(s)

Hechos 24:5 Nos dice que Shaúl (Pablo) fue la cabeza de el grupo que se llamaban los Netzarím/ Nazarenos.

Los seguidores de El Nazareno (YAHSHUAH Ha Mashiach)

dios

ser poderoso o ídolo

diosa

ser poderosa o ídolo

dioses

seres poderosos o ídolos

diosas

seres poderosas o ídolos

ni una jota … Mat 5:18

 La pronunciación de jota en Hebraico son para ה y ח

ni una yôd… Yûd ()

Adán o hombre

Adám- significa hombre

Eva

Jawa/ Javva-

significa: fuente de vida existencia.

Vida

Viene del latín vita y este a su vez del nombre de la ídolo romana que le atribuían la existencia, Victa.

Derivados: vivir, viva/o, viviente, vital

Jay, jayím (Plural).

Existir, existencia, existente

Vivir –en el sentido de residir

Habitar, morar, residir

Amén- nombre de un idolo Egipcio Amen, Omen, Aman- Ra, y Tut Ank Amen.

Améin u Oméin.

la Cruz- es un simbolo sexual y pagano desde tiempos antiguos que representa el sol/ el águila. Ejemplo: la Anka egipcia

madero- Juan 3:14, Num. 21:9,

2 Reyes 18:4, Hechos 10:39, 13:29, y 1 Ped. 2:24.

Aún el mismo Griego le llama "Estaca ó poste", # griego de strong 4717.

Fue crucificado.

Fue colgado en un madero.

festival-

fest (i) val (Fiesta a Baal)

otro ejemplo: carnaval, carnival

(ofreciendo la carne a Baal)

fiesta(s), tiempo(s) apuntado(s), o moed(moadím)

 

¡Las fiestas son de YâHWëH no de un ídolo o de un demonio!

o’jalá – si Alá permite 2Cor.11:1

No significa “Yo espero”- como mucha gente piensa.
¡Alá no es el nombre de nuestro Elohim! Es el ídolo de la religión del Islam. Es estimado que hay unas 6,500 palabras de origen Árabe en el Español. España antes se llamaba (H)Iberia- tierra de los Hebraicos y después fue sometida  y habitada por los Árabes

(Moros/ IshmaElitas).

YâHWëH es nuestro Elohím y es mejor decir esto:

“primeramente YâHWëH”, “si YâHWëH permite”, o ”con la ayuda de YâHWëH.”

Alabad- decir esto es como decir Alá hu akbar, en árabe significa:

"Alá sea exaltado".
alabanzas

Hal-lelú:  loar (adorar, engrandecer, magnificar, barúj, etc.)
Tejil-láh, Tejil-lím, Loores, Loas, adoranzas, etc.

Ala, alas -tiene muchísima semejanza al ídolo islámico.

Kanáf, KenafóЋ, miembros-volátiles.

Aláh: Es el nombre oficial que se le atribuye a Dios, en la lengua Árabe, en el li-bro "AlQurám (El Corán)" escrito por Muhammed Alí (Mahoma), emisario de la Ramera de Apo. 17, quien fundó la religión del Islam ("sometimiento", equivale a vasallaje) en el año 622 EC.
A pesar de ser desde entonces una religión monoteísta, en la realidad la proeza de Mohammad fue unificar
(continúa en la columna de a la par)

el ídolo musulmán.

 y centralizar toda el arcaico polite-ísmo de las 12 tribus de Ishmael en una sola figura alrededor de la luna (Al-Il-láh) a diferencia del Cristia-nismo, que sus obispos fundadores, vasallos de Constantino, lo hicieron escogiendo al Sol invicto.
Para conocer de primera mano, la confabulación Árabe-Europea contra Israel, abra este vínculo.

Alegrar, alegría -invoca siempre al ídolo mahometano.
Aportación recibida del ají Emmanuel de J. Molina. ¡Todá rabá!
Además, su origen latino, de alacre, alacer se obtuvo de cualidades anímicas de los animales.

Simjáh, gozo,regocijo.

Buda, Krishna,  etc.

ídolos, seres falsos.

Espíritu Santo

Rúaj HaQódesh o Aliento Apartado

Espíritu –significa: fantasma, demonio. Del latín Spíritus y del griego Πνέυμα (Pneuma), palabra la cual se le definía como “el soplo de Zeus”

Rúaj, aliento, hálito, soplo, viento, brisa, etc.

Alma –en griego Ψυχέ (Psúke, hoy Psiké), nombre de un personaje mitológico femenino; la cual simboliza la elevación ó evolución del humano a la divinización.

Neshamáh (respecto al ser consciente) y Néfesh (cuando se refiere a la actividad biológica);
ser, consciencia, mente

Luz

Latín: LUmen Xristos, LUmen Zeus

Derivados: Luzbel (luz-Baal), luces, lucero=Lucifer

Or, lumbre.

Luminosidad, lumbrera(s), luminar(es), luminaria(s), iluminación, resplandor, esplendor, etc.

Iglesia- viene de Griego Ekklesia=kuriakon (casa del Señor), suena igual que ekklesia;

Church- viene del nombre de un ídolo femenino llamada Circe. Leyendas dicen que convirtía a los hombres en puercos, les ponía un maldición (curse/circe). ¡qué irónico, porque esto es exactamente lo que han hecho las iglesias/churches/circe(s) al enseñar que abandonemos los mandamientos de YâHWëH!

La Congregación de Yisrael (Strong’s #1577)

 

Congregación, asamblea, cuerpo/novia de Mashíaj, kahal, kehilat, o sinagoga.

Victoria- el nombre de un ídolo  femenino.

éxito, triunfo, o ganar la batalla.

Divina(o)- palabra donde se esconde y se menciona un ídolo; en latín también significa adivina/o. Deidad, divinidad.

Elohímico, celestial, sublime

Gloria -el nombre de una ídolo, cuya alegoría produjo ciertos conceptos; para detalles, haga clic aquí.

Kavód, shejináh, qéren, hadar; magnificencia, esplendor, honor, honra, grandeza, esplendor, lustre, etc. Depende como es usada.

Santo –palabra inventada para uso exclusivo de la ramera. En Latín: Sanctus.

Qadósh, qódesh; significa: apartado o separado.

Santuario

Miqdásh

Misericordia, misericordioso/a

Merced. Igual queÊ

GraciaïGracias: Epíteto alegórico de tres hijas de Zeus.

Jéin, y/o Jésed; depende como es usada.

Caridad: una de las 3 gracias; las otras son Eurípedes y Thalía.

Tzedaqáh, bondad, justicia.

¡ (Muchas) gracias!

Agradecimiento, agradecer

 

 

 

 

 

 

Agradable, grato, agrado.

¡todá (rabá)!

Reconocimiento, dar Todáh, Modéh, Modím.

 

Complaciente, deleitable, aceptable

Sacrificio -viene de la palabra pagana Sakar.

En el Diccionario Latino: Sacer de sanctus: detestable; y del que deriva:
sa-cerdo-te ¡Vaya que título!

ofrenda, ofrecer, ofrezco, ofrezca, ofrecimiento, ofrecido, y ofrendar

Música -derivado del epíteto de las Musas, seres femeninos de la mitología griega que las relacionaban con la inspiración y creación artísticas.

tonalidad

Cantar, canto, canción, cántico -viene de encantar, es decir "hechizar".
Aportación recibida del ají José Galicia Ramírez. ¡Todá rabá!

Entonar, tonada, tono.
Zamerar, shir, son.

Salud -se deriva del nombre de la diosa romana "Salus" a quien le atribuyen la sanidad física.
Derivados: saludable, saludo, salutación, salutífero.

Sanidad, sano/a

Sal -también el mineral lo atribuyen propiedad y objeto de ofrenda a S-a-l-u-s.
Derivados: salitre, salina/s, salvación, salvo, salvador.

Mélaj (en hebraico)

 


Teshúa, Yewashéi·a, Moshíya.

Salario -viene de sal.
Estos 3 términos son aportación recibida del ají Danilo Alfaro. ¡Todá rabá!

sueldo, pago.

Moneda -viene de Moneta, la casa de cuño en Roma, dedicado a la bendición de los ídolos.

Peso, de Oro, Plata, Bronce, etc. según el valor asignado.

Cereal -viene de Ceres, un ídolo romano.

granos, granos básicos.

Cerveza -viene de Ceres

malta, mosto de trigo

 Marcial-viene de Marte, ídolo romano, d-i-o-s de la guerra.

Bélico, Castrense.

Enero -viene de Jano, d-i-o-s de las puertas, las entradas y salidas.

Primer mes romano

Febrero -viene de febrûa, voz Sabina para los sacrificios expiatorios. este es pues, el mes de la expiación y purificación.

segundo mes romano

Marzo -viene de Marte.

tercer mes romano

Abril -viene de aprilis: apertura

cuarto mes romano

Mayo -viene de Majus (pronunc. máyus), Majus Deus, otro nombre de Júpiter, de donde procede también Majesta (mayesta): mujer de Vulcano, la d-i-o-s-a que preside la majestad. Por ejemplo, a los reyes se les dice:"Su majestad".

quinto mes romano

Junio -viene de la d-i-o-s-a Juno, hermana y mujer de Júpiter; el aire y la parte más pura de él.

sexto mes romano

Julio -en honor al divino César : Julio.

séptimo mes romano

Agosto -en honor al divino César : Augusto.

octavo mes romano

Los nombres: Septiembre, Octubre, Noviembre y Diciembre: son los nombres romanos primitivos, en su antiguo orden, de los meses: 7º, 8º, 9º y 10º.ì


noveno
décimo
 undécimo
duodécimo
 

}

 


mes romano

Majestad -procede de Majesta (véase Mayo).

Grandeza, Dignidad, Soberanía.

Alpha (Αα)-primera letra Griega y no Hebrea.

Álef ()- primera letra Hebraica.

Omega (Ωω)-última letra griega. YâHSHÙāH no hablaba ni Griego ni Latín.

Tau ()última letra Hebraica. YâHSHÙāH hablaba Hebraico y a veces Aramaico.

Biblia (Byblios)- nombre de una ídolo de fertilidad y también puerto antiguo en Fenicia donde exportaban papiro/ papel antiguo. También significa: libros. De allí viene la palabra biblioteca.

Escrituras, la Palabra de YâHWëH (Dabar YâHWëH), o Toráh.

Toráh significa: enseñanza/ instrucciones y no la ley. Tambien usado para describir los primeros 5 l-i-b-ros (Pentateuco). iPero en realidad la Toráh incluye toda la escritura!

Libro, librería, biblioteca. Sifráh, papelería, Sefroteca.

la ley

La Toráh

Suerte, ventura: el nombre de un ídolo. Ejemplo: Meni, destino, estrella, Te deseo suerte. Strong’s #4507 Isa.65:11

Dicha
Puede
decirse:

Que YâHWëH te bendiga,

Bendecid(o/a) por YâHWëH,

Todá rabá a YâHWëH.

Bienaventurado,a:

Aventurado, es igual que Afortunado; viene de la ídolo "Fortuna".

Ashréy

Dichoso.

Judá- nombre falso que no le da honra a YâHWëH.

Yahudáh- significa: adorar a YâHWëH. Gen. 29:35

Judios- Traducción y pronunciación errónea de los componentes de la tribu o pueblo de YaHudáh.

Al decir “ju-díos” también se está escondiendo el nombre del principal ídolo griego.

Yahudím o Yahuditas

Este nombre confirma este y varios otros pasaje(s):

Dan. 9:19-“… porque tu nombre es invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.”

Jerusalén, Jerusalem

Literalmente significa “Ciudad de sal de Jehová/Jesús”

 

Yerushalaim ó  ciudad de la shalóm de YeWéH (¿Pero, y quién es “Yewéh”?) y de Yeshúa (¿Acaso el profeta “Josué” es el dueño de tal ciudad?)

YâHrushaláyim

Significa: Ciudad en que está fundamentada (estableció) la shalóm de  YâH. Este nombre confirma este y varios otros pasaje(s):

Dan. 9:19-“… porque tu nombre es invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.”

grandioso- aquí también se esconde y se menciona al ídolo.

grande, maravilloso, vasto, magnífico, extraordinario, poderoso, potente, etc.

Satanás

Ha Satán -significa: el adversario.

el Maligno, etc. Antes que cayera y fuera convertido en un demonio se llamaba Helel- el que brilla. “¡Que Yahshua lo reprenda y lo mantenga lejos!”

Día, en griego Διός Dios.

El Diccionario Latino complementa:

porque a Júpiter lo miraban como el autor de la luz.

Más detalles: pulse aquí.

Yom, Yamím (en plural)

Diario, cotidiano, etc.

Yómico, cada yom…

Domingo- día del ídolo

el Señor/Sun/Sol

Yom Rishón / Yom Primero

Lunes- día de la ídolo Luna/Moon

Yom Sheiní / Yom Segundo

Martes- día de el ídolo Marte/Mars/Tyr’s Day/Tuesday

Yom Shelishí / Yom Tercero

Miércoles- día del ídolo Mercurio/Wednesday/(W)odan Oden’s Day

Yom Revií / Yom Cuarto

Jueves- día del ídolo Romano Jove (Yovi)

Jove's Day/Júpiter/Thursday/

Thor’s Day

Yom Jamishí / Yom Quinto

Viernes- día del la ídolo Venus/Friday/ Friyya/

Frigga’s Day

Yom Shishí / Yom Sexto

Sábado- del griego Sabát, latín: Sabato.

En inglés es totalmente distinto: Saturday/Saturn’s/Satyr’s Day

(día del chivo demonio )

Yom HaShevií/Shabbat / Yom Séptimo

Bendecido, declarado qadósh (apartado), y también guardado por YâHWëH. Gen. 2:2-3 y Heb. 4:4,10

Bautizo. ¡ni siquiera existió esta palabra en griego, es invento puro de la gran ramera!

Inmersión/Teviláh/Mikvëh

Bautizar- solo salpicar un poco de agua no es lo necesario para que nosotros los pecadores seamos completamente enterrados simbólicamente en la agua. iAl ser completamente sumergidos en el nombre de Él en la agua somos limpiados con la Dam/s-an-gre de YâHSHU‛āH simbólicamente!

Sumergir

Antiguo/ Viejo Testamento- este nombre no fue el original

y tiene un tono negativo.

Testamentum- era un Romano agüero de la muerte

TaNáJ-

Torah- enseñanza/ instrucciones

Nevi’im- Profetas

Kethubim- Escrituras

Génesis

Berëshíth- En el principio

Éxodo

Shemóth- Nombres

Levítico

Wayiqrá- Y El llamo

Números

Bemidbar- En el desierto

Deuteronomio

Devarim- Palabras

Josué

Yahoshúa- YâHWëH ha salvado

Jueces

Shofetim- YâHWëH levanta jueces

Rut

Ruth- amiga

1 Samuel

Shemu’Ël Alef (1)- pedido y oido por YâHWëH Elohím

2 Samuel

Shemu’Ël Bet (2)

1 Reyes

Melajím Alef (1)- significa Reyes

2 Reyes

Melajím Bet (2)

1 Crónicas

Dibrey HaYamim Alef - Los asuntos (palabras) de los tiempos.

2 Crónicas

Dibrey HaYamim Bet

Esdras

Ezra- ayuda

Nehemias

NehemYâH-YâHWëH ha consolado

Ester -significa: Asera, Astarot, Ashtaroth, Astarte,

Easter, y Ishtar.

Mardoqueo viene de Marduk, otro ídolo de la antigua Persia

Hadassáh- árbol de mirto

Nota: como no se ha logrado dar con su verdadero nombre, tomamos el apelativo que el loor de Janukáh: "Maoz Tzur", le dá: el BenYâHminí.

Job

Iyov- perseguido

Salmos

Tehil-lím- loores

Proverbios

Mishléy- proverbios o parábolas

Eclesiastés

Kojéleth- El que reúne o junta

Cantares

Shir HaShirím- Cantar de Cantares

Isaías

Yeshayáh- salvación de YâHWëH

Jeremías

Yirmeyáh- YâHWëH levantará

Lamentaciones

Eijáh- ¡Ah, Cómo! ¡Ay!

Ezequiel

YâHezkíËl-YâHWëH reforzará

Daniel

Daniyél- Elohim es mi juez

Oseas

Hoshea- salvación

 

Joel

Yah’Ël- YâHWëH es Elohím

Amós- pesado

Amoz- Pueblo fuerte

Abdias

ObadYáh- servidor de YâHWëH

Jonás

Yonáh- paloma

Miqueas

Mikáh/MikáhYah-

¿Quién es como YAHWEH?

Nahum

Najúm- el consuelo, consolador

Habacuc

Jabaqquq- el abrazo

Sofonías

TzefanYáh-

YâHWëH esconde/protege, YâHWëH ha escondido

Hageo

Jaggí/ Jagáy- festivo

Zacarias

ZejarYâH- YâHWëH ha recordado

Malaquías

Mal’ajiYâH- mensajero de YâHWëH

Nuevo Testamento- no fue el nombre original porque no fue escrito en español, también da la impresión que el VT paso de moda o que es caído en desuso.

Brit Jadasháh (Pacto Renovado)

Mateo

MattitYâH

Marcos

Markó

Lucas

Luká

Juan

YâHojànan

Hechos

MaAsë Shelijiyím-

Hechos de Los que Fueron Enviados

Romanos

RohmiYâHím

1 Corintios

QorintYâHím Alef

2 Corintios

QorintYâHím Bet

Gálatas

Galut

Efesios (Ephesus)-

El nombre de esta ciudad significa:Hijo de Zeus.

He Zeus/ Jesús

ApsiYâHím

Filipenses

PylypsaYâHím

Colosenses

QolesaYâHhím

1 Tesalonicenses

TesalonaqYâHím Alef

2 Tesalonicenses

TesalonaqYâHím Bet

1 Timoteo

TimtYâH Alef

2 Timoteo

TimtYâH Bet

Tito

Titó

Filemón

Pileymón

Hebreos

Ivrím

Santiago

YâHaqov- agarrador de talón

1 Pedro

Kefá Alef- significa piedra

El verdadero nombre de él era Kefá: Juan 1:42, 1 Cor.15:5, y Gal.2:9

2 Pedro

Kefá Bet

1 Juan

YâHojànan Alef

2 Juan

YâHojànan Bet

3 Juan

YâHojànan Gimel

Judas

YâHudáh

Apocalipsis

GilYâHna-Revelación de YâHWëH

Issac

Yitzjáq- risa

Jacob

YâHaqov- agarrador de talón

Israel

Yisra’Ël-

significa: esforzar/luchar con El(ohim), vencer con El(ohim), (entonces/despues) gobernar con El(ohim).

Rubén

Re’ubën- mira un hijo

Simeón

Shim’ón- escuchando

Leví

Lewi- conectado/ parte de

Judá

YâHudáh- significa: adoraré a YâHWëH Gen. 29:35

Dan

Dan- juez

Neftalí

Naftalí- mi lucha

Gad

Gad- riqueza

Aser

Ashér- feliz

Isacar

Yissasjár- recompensa

Zabulón

Zabulún- habitará/ morará conmigo

José

YâHosëf-

iYâHWëH agregará/añadirá y unirá!

Benjamín

BenYâHmín- hijo de la Mano Derecha (de YâHWëH)

Hermano,a (s) –se deriva del ídolo griego Hermes, el cual corresponde al nombre latino Mercurio.

Fraterno
Aj, Ají
–al varón

Ajót, Ajotí –a la hembra

Ajím, Ajáy –a la Fraternidad

Hermoso,a (s); hermosura –al igual que el anterior, se deriva de Hermes.

Bello,a (s); belleza

Otros derivados de Her-mes:
Hermanable, hermandad; hermético, hermenéutica

Fraternable, fraternidad;
sellado, exegética.

 

Paz, Armonía, Concordia, -nombres de seres mitológicos griegos.

Latín: PAX = Perfecta Armonía en Xristos,

Español: PAZ = Perfecta Armonía en Zeus.

Shalóm, viene de Shelëmáh que significa: "Perfecta/o"

Shalóm lejá: Shalóm a tí (al varón)

Shalóm láj: Shalóm a tí (a la varona)

Shalóm lajém: Shalóm a vosotros.

La paz sea con vosotros/ustedes.

Shalóm Aleijém

Pan –ídolo con cuerpo mitad humano y mitad cabro, al que la mitología le atribuía el regir los rebaños, la fauna y flora.

Léjem

Sustento, mantenimiento.

Pan ácimo, pan sin leudar

Matzáh, plural: Matzót.

trompeta- cuándo no habla específicamente acerca de una trompeta de metal.

Hoshea (Oseas) 5:8

Shofár- cuerno de carnero

 Wayyiqra (Lev.) 25:9, Yahoshua (Josué ) 6:4-9,Yah’el(Joel) 2:15,

y Gilyahna (Apoc.) 10:7 

candelero

Menoráh-soporte de lámpara con 7 velas

Judíos Sefarditas

Yahudim Sefarádicos, Sefaraditas-

Yahudim de España, Portugal, norte de África y los países orientales medianos, que también se mezclaron con los nativos de América. Por esto muchos hispanos tienen sangre Yisraelita en sus venas.

sacerdote(s)

Kohën, Kohaním (plural)

Flecos/franjas-

Son para no olvidarnos de los mandamientos de YAHWÉH y obedecerlos. También nos dan una oportunidad de hablarle a la gente de Él.

Num. 15:37-40, Deut. 22:12,

Mat. 9:20-22, 14:34-36, y

Zac. 8:23 (el tzitzít de su manto grande)

tzitzít-

 (i=10)י (tz=90)צ +(i=10)י +(tz=90)צ (t=400)ת =600+8+5=613

cordones compuestos de 8 cuerdas  de 4 rollos y 5 nudos que contienen: el nombre de YâHWëH (rollo de 10 vueltas= la letra yod, rollo de 5 vueltas= letra hey, rollo de 6 vueltas= la letra waw, rollo de 5 vueltas= letra hey (YHWH=4), los 5 nudos simbolizan: los primer 5 libros de la Torah y todos los 613 mandamientos, una Tejéilet (cuerda azul) que representa el shammásh (siervo) de YâHWëH que es YâHSHÙāH Ben Yahosëf.

vestido/manto-

Psalm. 104:2a, Dan.7:9, etc.

.

talít-

chal/manto de 4 esquinas usado para orar y que contiene 4 tzitzít. El talít representa muchas cosas

arrepentimiento

Teshuváh- regresar/voltear hacia YâHWëH.

 

Quiero invitarlos que manden sus opiniones, comentarios, sugerencias, e información que pueda ayudar a restaurar la verdad (shub ha emet) de el Reino de YAHWÉH! Espero que YAHWÉH use este cuadro para bendecir a todos los que lo leen y lo apliquen en su jay, y a los que lo comparten y se lo enseñan a otros.

 

 Barúj HaShem YâHWëH!

 Barúj sea el nombre de YâHWëH!

Oméin! Sélah!

 

NOTA: Siguiendo la invitación originalmente citada, a excepción de revisar la ortografía del Cuadro “Inmundo – Limpio” que obligadamente he debido corregir, ampliar, clarificar e insertar más datos informativos; he dejado por lo demás intacta esta enseñanza del rabino Moshé Koniuchowsky, traducida al español por el Ají Diego Ascunce.
 

http://www.yourarmstoisrael.org   y   http://www.geocities.com/horamesianica

 

Se responsabiliza de esto, vuestro Ají BenYâHmín Trigueros-Muñoz. La b-i-b-l-i-o-grafía que he utilizado para corregir y enriquecer esta Tabla de Vocabulario Qaddósh es el siguiente:

     CONSULTA EN LÍNEA con los sitios Web: http://etimologias.dechile.net/, http://www.elalmanaque.com/lex-religion.htm por favor visítenlo, comprueben como los mismos católicos romanos dan cuentas de su propia terminología. otra cortesía de aĵí Danilo. Seguiremos incluyendo más vínculos.

 

 

 

 

 

Comunidad  Yisrael  Sefaradita  Esenia  Nâtzârena de El Šālvador.

Beyth HaTefiláh (Casa de Oración/Templo) y Oficina Central:
22a Avenida Sur #2-6 y 2-8, Colonia Angélica
Sonsonate, El Šālvador, C.A.

Teléfonos (503) 2451-1943 y 7951-0553 (celular).

 

Sitios Web: http://www.csefarad.50megs.com/   http://csefarad.ancient-hebrew.org

 

E-mails: benjamin_tm545@yahoo.com   benjamin_tm55@yahoo.com   csefarad_yisrael_yah@yahoo.com    csefarad@yahoo.com   benyahmin_tm@mesianicos.zzn.com   trigmunhoz77@hotmail.com

Benjamin_trigueros_munhoz@msn.com   btrigumunhoz@navegante.com.sv

 

 

 Última actualización: 14/02/2008. Por favor, reporten fallas para hacer debuuging. todáh.

(Vocabulario Actualizado hasta el 03/11/2005 14/02/2006. Debugging: hasta el 28/06/2005)

© 2004- Todos los derechos reservados. Se prohíbe toda reproducción o copia sin la debida autorización. Solamente se permite hacer todas las impresiones que quieran de esta página Web, con la condición que NO DEBEN removerse los créditos y el texto de esta advertencia; puede reducirle la fuente para imprimir menos páginas. tampoco se permite comercializar con las copias hechas, solamente sacar los costos.

Ésta y todas las demás páginas, contienen los Nombres Qedoshím. si las imprime, trátelas con todo el sumo respeto; no las estropee, ni arrugue, ni los tire a la basura, no atache ni manche ni se apoye sobre los Nombres Qedoshím, recordemos que Su nombre no debe ser tomado en vano (Šhemót/Ex 20:7).

 

 Esta Tabla tiene continuación; para ir a ella, haga clic en este texto.

counter
See who's visiting this page.View Page Stats